“站队”,顾名思义,就是要加入到和自己意见一致的队伍里去。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
就比如之前在李小璐出轨事件中,应采儿微博力挺李小冉,这就是“站队”。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
所以说,不管是面对网络上的热门事件,还是在现实生活中,人们都离不开“选择”和“支持”,离不开“站队”。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. take sb's partZ8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个短语的意思是支持(某人),站在(某人)一边。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
For once, my brother took my part in the argument.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
只有一次我哥哥在争论中站在我这边。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. speak in sb's favorZ8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这多指公开表示支持,而favor的相关表达“be in favor of sth/doing sth”就有表示赞同之意。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Are you in favor of a ban on smoking?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你赞同禁烟吗?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. side with sbZ8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
If ever there was any sort of argument, she'd always side with my father against me.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
只要有争论,她就总是站在我父亲一边反对我。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个短语形容在争论中支持某人或某方,站在(某人)一边,英语君认为这是最能表示“站队”的英语啦。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
side作名词形容多个相互对立的团队中的一方,take sides就表示(在争论或战争中)表明立场,支持一方。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
My mother never takes sides when my brother and I argue.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我和弟弟吵架时,我母亲从不偏袒任何一方。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. stand up for sth/sbZ8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
stand up意思是起立;站得住脚,这个短语就表示支持,维护(想法、遭受指责或攻击的人)。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
It's high time we all stood up for our rights around here.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我们大家现在急需行动起来,维护我们在这里的权利。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. back sb upZ8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这是口语中常用的表达,用来表示支持,帮助(某人)。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
My family backed me up throughout the court case.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
打官司期间,我的家人一直在支持我。 而这个短语也有“为(某人)作证”的意思。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Will you back me up if I say that I never saw him?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
如果我说从未见过他,你会为我作证吗?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. follow the crowdZ8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个短语意思比较消极,意思是随大流,随波逐流,人云亦云。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Think for yourself, don't just follow the crowd.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
要独立思考,不要只是人云亦云。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
【拓展】Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“站队”和加油支持有很大的联系哦,这里再分享一些“加油”口语!Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. Hang in there!Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
坚持住;挺住Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. You can make it!Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
你能做到!Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
make it有“达到预期目的,获得成功”的意思。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. What do you have to lose?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
反正你又不吃亏。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
关系比较亲密的人之间才用这句话哦。担心失败?别担心,你看你还有什么可失去的?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. I've got your back.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我支持你。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Don't worry. I've got your back.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
别担心,我支持你。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. This is your moment.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这是属于你的时刻。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
be having a moment的意思是在某个时刻非常受欢迎(或时髦),这句话用来激励别人,倒是很燃哦。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6. Everything happens for a reason.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
凡事皆事出有因。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7. Follow your heart.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
跟随你的心。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8. Nothing is ever too late.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
永远不算晚。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
9. I'm rooting for you.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我支持你。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
root for sb表示给某人以支持,为某人助威,声援。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Good luck! We're all rooting for you.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
祝你好运!我们都支持你。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
也可以表示支持某个运动队或运动员。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Who do you root for in the Super Bowl?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
超级碗中你支持谁?Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
10. Have faith!Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
别泄气!Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这句话用于鼓励某人保持信念或自信。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Have faith! Everything will work out.Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
别气馁!最后一切都会好起来的。Z8W台州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司